Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Древнерусская грамота найдена на раскопках в Великом Новгороде
28.07.2008
Археологи на Борисоглебском раскопе в Великом Новгороде обнаружили древнерусскую берестяную грамоту, которая стала уже четвертым "посланием из прошлого", найденным учеными в этом сезоне, сообщил в пятницу РИА Новости представитель Новгородского центра по организации и обеспечению археологических исследований.
"Грамоту, длина которой составляет около 18 сантиметров, а ширина - около 12 сантиметров, нашла сотрудница Новгородской археологической экспедиции Елена Тянина", - сказал собеседник агентства.
По словам источника, грамота содержит текст, который к настоящему моменту прочесть пока не удалось.
"Береста отправлена на реставрацию, "расшифровкой" ее текста занимается академик РАН Андрей Зализняк", - добавил собеседник.
Специалисты считают, что грамота была написана не позднее XIII века.
"Более точно определить время ее написания довольно сложно, поскольку в месте проведения археологических исследований культурные слои неоднократно перекапывались", - пояснил представитель Новгородского центра по организации и обеспечению археологических исследований.
Найденное учеными "послание из прошлого" стало четвертым, обнаруженным в текущем полевом сезоне, и 966 грамотой, найденной в Великом Новгороде за время археологических исследований.
На территории всей Новгородской области за время раскопок были найдены 1005 средневековых берестяных грамот. Борисоглебский раскоп на улице Оловянка в историческом центре Великого Новгорода получил название от церкви святых Бориса и Глеба, расположенной неподалеку от места ведения раскопок.
Работы на раскопе начались в июне. Они проводятся в связи с предстоящим строительством жилого дома. Точный срок завершения исследований на Борисоглебском раскопе в настоящий момент остается неизвестным.