Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Грузии снимут фильм о жизни Владимира Маяковского
18.07.2008
Съемки полнометражного художественно-документального фильма о жизни Владимира Маяковского под названием "Перед вами багдадские небеса" планируются в Грузии, сообщило агентство "Новости-Грузия".
Предположительно, в число спонсоров фильма войдут московский Музей Маяковского и мэрия Москвы. Режиссером картины станет Георгий Ермаков, авторы сценария - Нана Цителашвили и Тамаз Ткемаладзе.
"Мы планируем создать полнометражный художественно-документальный фильм, основываясь на архивных материалах", - сказала председатель Союза обществ взаимоотношений Грузии с Россией Нана Цителашвили на пресс-конференции в Тбилисском международном пресс-центре РИА Новости в связи с проходящими в Тбилиси Дням Маяковского.
Она отметила, что Союз с 24 июля проводит Дни Маяковского, посвященные 115-летию великого русского поэта-новатора. Пресс-конференция, посвященная этой теме, собрала в Тбилисском международном пресс-центре "РИА Новости" известных деятелей грузинской культуры.
Дни Маяковского проходят при поддержке посольства России в Грузии.
Дни Маяковского не проводились в Грузии более 20 лет. Организаторы выразили надежду, что "отныне это мероприятие примет традиционный ежегодный характер".
В здании Посольства РФ в Грузии 25 июля состоится выставка, которую привезут с собой гости из Москвы. Все экспонаты, привезенные из московского музея Владимира Маяковского, будут переданы в дар музею поэта в его родном селе Багдати. Сюда 26-27 июля переместятся торжества. 28 июля в Посольстве РФ в Грузии запланирована итоговая пресс-конференция.
Как отмечают организаторы, среди гостей из России на празднование дней Маяковского приедут представители департамента культуры, а также департамента внешнеэкономических связей мэрии Москвы, сотрудники Музея Маяковского в Москве, а также главный редактор "Литературной газеты".
Как отметил на пресс-конференции поэт Джансуг Чарквиани: "Да, я грузин - говорил Маяковский, и этим, наверно становился посредником между двумя культурами".
"Важнейшее сходство между нами - вопрос духовности. Единая вера всегда сплачивала два народа. И мы, в Грузии, надеемся, что этот факт станет основополагающим и сегодня", - сказал известный кинорежиссер Резо Чхеидзе.
По мнению еще одного участника пресс-конференции, писателя Реваза Мишвеладзе, "необходимость в проведении подобного мероприятия сегодня особенно высока".
"Маяковский - поэт мирового уровня. И это бесспорно. Вся его поэзия дышит какой-то особенной энергией. И я думаю, что его поэзия - это русский стих, построенный на грузинский лад. Мы гордимся, что в Маяковском было так много от грузинского характера, грузинского духа", - подчеркнул Мишвеладзе.
Союз обществ взаимоотношений Грузии с Россией создан два с половиной года назад "с целью упрочения позитивных отношений между двумя странами". Он объединяет представителей из самых разных сфер деятельности.
"Наша задача - не разорвать ту золотую нить, которая много веков связывает между собой русский и грузинский народы. Когда мы увидели, что ситуация обострилась, теряются общечеловеческие ценности, новое поколение не продолжает традиций, мы решили создать нашу организацию. Не спорим, есть и негативные страницы в наших отношениях. Но сейчас не время думать о плохом, мы должны по кирпичику складывать то, что называется российско-грузинскими отношениями", - сказала Цителашвили в заключение встречи.