Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Учим русский язык Новости

Просмотр новости

 


В Софии с огромным успехом прошли Дни Москвы
28.05.2008

Москву в столице Болгарии во время двухдневного визита представлял Юрий Лужков

…17 ЯНВАРЯ 2008 года Владимир Путин договорился со своим коллегой Георгием Пырвановым о том, что 2008 год станет Годом России в Болгарии. 2009-й – соответственно, Годом Болгарии в России. А 23 мая Юрий Лужков торжественно открыл в Софии Дни Москвы… Когда-то мы жили очень дружно. Может быть, даже слишком – в советские времена Болгарию иронично называли “шестнадцатой республикой СССР”, а турпоездка в эту страну абсолютно не воспринималась как зарубежная. Многие из нас наверняка помнят уничижительную для болгар поговорку “курица не птица, Болгария не заграница”. В их школах в обязательном порядке учили наш язык, а национальное телевидение один день в неделю вело передачи на русском.

Это было всего 18-20 лет назад. С тех пор наши отношения прошли несколько стадий – от полного взаимопонимания и поддержки до откровенного неприятия друг друга. Автор этих строк был в Болгарии в конце 90-х – практически все люди старше 30, то есть заведомо знавшие русский язык хотя бы в пределах школьного курса, демонстративно отказывались на нем разговаривать.

Не могу сказать, что сегодня все болгары заново возлюбили Россию. Но ледяная корка, образовавшаяся между нами после распада мировой системы социализма, явно тает.

Многие молодые болгары охотно учат наш язык, причем уже не в приказном, а сугубо добровольном порядке. На вопрос, почему так, профессор Софийского университета Марин Русев ответил – при приеме на работу знание русского языка, наряду с другими – немецким, английским, – является дополнительным плюсом с точки зрения работодателя. При этом языковые курсы стоят немалых денег, а болгары – люди по европейским меркам небогатые. 250 евро, средняя зарплата по стране, является самой низкой в Евросоюзе.

В 2006 году, приехав в Софию с официальным визитом, московский градоначальник заявил прямо в аэропорту, что главная цель его поездки в Болгарию – “восстановить давние дружественные связи российского и болгарского народов”. Насколько эту задачу удалось выполнить, можно было судить спустя всего 2 года.

Лично мне было очень приятно увидеть, как в небольшом, но очень уютном Доме Москвы в Софии не хватило мест журналистам, пришедшим на встречу с Лужковым. В итоге пресса сидела сразу в трех (!) залах, напряженно вслушиваясь в каждое слово выступающих. Благо телетрансляция выступлений велась во многих помещениях Дома.

Как тесно было во Дворце культуры от желающих принять участие в презентации книг Лужкова, переведенных на болгарский язык! Вот казалось бы, какое дело людям, живущим уже в единой Европе, до особенностей “русского капитализма”?! Ничего подобного – мэра Москвы, рассказывающего о своем видении прошлого и настоящего в России, слушали затаив дыхание. А после выступления желающие получить автограф выстроились в часовую очередь…

Как государственный ансамбль народного танца Игоря Моисеева поднял на ноги несколько тысяч зрителей, устроивших нашим танцорам настоящую овацию! За те полтора часа феерического шоу в Национальном дворце культуры, которые им подарили.

На самом деле, программа пребывания делегации правительства Москвы в Софии была очень насыщенной. За неполные два дня Юрий Лужков встретился с президентом Болгарии Пырвановым, с премьером Станишевым. А со своим коллегой, мэром столицы Борисовым, он, кажется, все это время просто не расставался.

Добавим сюда посещение подворья Русской православной церкви в Болгарии, встречу с соотечественниками, открытие фотовыставки “Прогулки по Москве”, уже упомянутую книжную презентацию и обязательный футбольный матч между сборными правительств двух столиц…

На моих глазах ранним утром, когда остальные члены делегации еще спали, мэр Москвы уже выезжал на интервью Болгарскому национальному телевидению. При этом накануне Лужков успел поговорить с представителями крупнейших газет. И так далее, в том же темпе…

И пусть некоторых местных журналистов огорчили его слова, что местные сельхозпроизводители не получат льгот при продаже своего товара в Москве (этот вопрос интересовал многих – Болгария была и остается страной с ярко выраженной аграрной экономикой). Не получат, потому что “все решает рынок, кто продает качественнее и дешевле, тот и побеждает”. По крайней мере, это было сказано честно, без игры в политику и обычно сопровождающего ее популизма.

Впрочем, у болгар и так есть все шансы занять место на нашем рынке, безо всяких льгот и преференций. Москва еще не забыла времена, когда балканские овощи и фрукты занимали лучшее место на прилавках, а их цены запросто конкурировали с отечественной продукцией.

Остаются привлекательными для нас и болгарские курорты – в этой стране есть все для недорогого, но разнообразного отдыха: теплое море, горнолыжные склоны, многочисленные места отдыха с вкусной едой и национальными напитками. Причем поток наших туристов в эту страну с каждым годом увеличивается. Уже осенью ждем Софию в Москву с ответным визитом!

Источник новости: vmdaily.ru


<<< 28.05.2008
БЮТ заставит депутатов знать украинский язык
 28.05.2008 >>>
Стартовал проект «100 русских портретов в истории Латвии»

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24313

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем