Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Учим русский язык Новости

Просмотр новости

 


На XVIII Международной книжной ярмарке в Дели Россия выступает Почетным гостем
01.02.2008

Россия станет Почетным гостем Всемирной книжной ярмарки (ВКЯ), которая пройдет в Нью-Дели 2-10 февраля.

Это случится буквально накануне официального объявления 2008 года Годом России в Индии. В крупнейшем столичном выставочном комплексе "Прагати Майдан" ("Площадь прогресса") представят свои стенды свыше 1200 издательств из Индии и 23 зарубежных стран. Для российской экспозиции отведен самый большой павильон площадью 700 кв. метров.

То, что Россия является литературной и, соответственно, книжной державой, известно давно. Гораздо раньше, чем Россия стала нефтеносной и газоносной мировой державой. Поэтому приглашение России в качестве Почетного гостя на крупнейшие международные книжные ярмарки уже стало традицией. До Дели мы побывали "в почетных гостях" Франкфурта, Парижа, Варшавы, Пекина, Женевы. Но Индия - это особый случай.

Почему культурных русских людей всегда тянуло в Индию, объяснить в трех словах невозможно. Надо принять это как данность. Строчки из самого сильного позднего стихотворения Николая Гумилева "Заблудившийся трамвай": "Видишь вокзал, на котором можно / В Индию Духа купить билет..." являются своего рода "пропуском" русских в Индию и их же "визитной карточкой". Один из первых наших литературных памятников "Хождение за три моря" Афанасия Никитина посвящен Индии, сказочной стране, куда рвется неопределенная и вечно ищущая русская душа. Индией грезили Лев Толстой и Чехов. Последний даже побывал в ней на обратном пути с острова Сахалин, доплыв до Цейлона. Лев Толстой пришел в Индию Учителем, став заочным духовным наставником Махатмы Ганди. В Индии до сих пор существует культ Толстого. В Индии жил и умер русский художник Николай Рерих. Все писатели Серебряного века, от Горького до Мережковского, от Николая Клюева до Андрея Белого, грезили Индией. Особенное отношение к Индии было и у советских писателей, но это уже в связи с особенными же дружескими отношениями между Индией и СССР.

Словом, в ближайшие дни ожидается много интересного. Будут встречи индийских писателей и издателей, студентов и славистов с Александром Кабаковым, Эдуардом Успенским, Юрием Поляковым, Алексеем Варламовым, Александром Архангельским, Сергеем Чуприниным и другими нашими писателями и критиками. Будут отдельные поэтические вечера, которые проведут наши поэты Максим Амелин и Вячеслав Куприянов. Будут отдельные детские программы. За всем этим будет следить и информировать читателей "РГ" наш специальный корреспондент на ярмарке.

Незадолго до открытия книжной ярмарки в Дели во вкладке "Российской газеты" во влиятельной индийской газете Economic Times было опубликовано интервью советника руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимира Григорьева. Вот что он сказал по поводу предстоящего события:

- Главная задача российского участия в ярмарке в рамках Года России в Индии - показать широкую панораму современного российского книгоиздания, познакомить публику с современной российской литературой, пригласить индийских издателей к сотрудничеству. Готовится разнообразная программа мероприятий, учитывающая интересы самых разных посетителей ярмарки. Большое внимание будет уделено и самым маленьким гостям, детям, которых на российском стенде ожидает немало приятных сюрпризов. Мне хочется, чтобы индийские посетители российского павильона расширили свои представления о современной России, о ее культуре, литературе, языке, о современном образе жизни россиян.

- А как будет представлена современная российская литература?
- Во всех наших презентациях за рубежом современная российская литература находится в центре внимания. Это и понятно. Ведь русскую классику знают во многих странах, имена Толстого, Чехова, Достоевского многое говорят читателям в самых разных точках нашей планеты. А вот современных российских писателей знают далеко не все и не везде. Между тем, сегодня в России своего рода бум художественной литературы. Существует множество литературных премий, и каждый раз жюри бывает трудно выбрать лауреатов из множества в высшей степени достойных претендентов. Знаю это по собственному опыту одного из организаторов общественной литературной премии "Большая книга" с премиальным фондом около 1 млн долларов. Мы планируем пригласить в Индию пятнадцать современных авторов, организовать для них встречи с индийскими читателями, литературные чтения. Живое писательское слово всегда чрезвычайно привлекательно и убедительно.

- На какую аудиторию, в первую очередь, рассчитана российская экспозиция на ярмарке?
- На российском стенде каждый найдет для себя что-то интересное. Издатели - новые книги, на которые им стоит обратить внимание, рядовые посетители - книги и мультимедийные продукты, рассказывающие о современной России. Для дошкольников запланирован российско-индийский конкурс детского рисунка, виртуальный турнир с участием юных шахматистов из России и Индии, родины шахмат, и много других мероприятий, связанных с книгой. Ну и, конечно, юные посетители Ярмарки увидят, что такое настоящая русская новогодняя елка, как празднуется в России Новый год. Индийские студенты получат возможность узнать о новинках российской учебной литературы, о российских университетах, где можно получить образование, примут участие в дискуссиях на различные темы. Для посетителей будет также организован показ известных российских кинофильмов. Ну и, наконец, для тех, кто изучает русский язык или собирается этим заняться, будет организована специальная экспозиция, а также мастер-классы для различных уровней владения языком.

Источник новости: rg.ru


<<< 01.02.2008
2008 год объявлен в Киргизии годом Чингиза Айтматова
 31.01.2008 >>>
До конца приема работ на соискание «Большой книги» остался месяц

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24309

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем