Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Всероссийские олимпиады по русскому и педагогике проведет ТюмГУ
26.11.2007
27-28 ноября в ТюмГУ со всей России съедутся молодые педагоги и знатоки русского языка. Ведущий тюменский вуз удостоился чести принимать одновременно сразу две Всероссийские студенческие олимпиады — по русскому языку и культуре речи и по педагогике.
"Принимать Всероссийскую олимпиаду в Год русского языка — это для нас великая честь", — отмечает председатель жюри, завкафедрой русского языка филологического факультета Ольга Трофимова.
Первый (заочный) этап олимпиады по русскому языку проводился в форме электронного тестирования в начале ноября. По его итогам были выявлены двадцать знатоков государственного языка из Кургана, Перми, Тобольска, Томска, Челябинска, Ярославля и других городов РФ. Теперь на базе филологического факультета ТюмГУ ребятам предстоит выполнить письменные, электронные, творческие и устные задания.
Помимо этого, участники олимпиады смогут посетить мастер-класс члена Союза российских писателей, профессора ТюмГУ Владислава Крапивина и открытую лекцию д.ф.н., профессора СПбГУ Киры Роговой. Также ребята научатся изготавливать русскую народную куклу-оберег под руководством научных сотрудников Музея археологии и этнографии ТюмГУ.
По результатам олимпиады жюри определит двух призеров и победителя, а также лучших студентов в таких номинациях, как: "Риторическое мастерство", "Лингвистическая эрудиция", "Искусство аргументации", "Культура устной речи", "Культура письменной речи", "Идеальная грамотность" и т. д.
Как сообщили "Вслух.ру" в отделе информации ТюмГУ, первый (заочный) этап олимпиады по педагогике также проводился в форме электронного тестирования в начале ноября. По его итогам были выявлены двадцать знатоков из Благовещенска, Тобольска, Ярославля, Кургана, Новокузнецка, Архангельска и других городов. Теперь на базе института педагогики, психологии и управления ТюмГУ ребятам предстоит выполнить практико-ориентированные, рефлексивно-аналитические и творческие и исследовательские типы заданий.
Молодые педагоги также смогут посетить мастер-класс члена Союза российских писателей, профессора ТюмГУ Владислава Крапивина и открытую лекцию д.п.н., профессора ПермГПУ Леонида Лурье. Ждут ребят и в Музее археологии и этнографии ТюмГУ.
По результатам обеих олимпиад документы победителей и призеров будут направлены в Центральную группу управления ВСО для представления на присуждение премии правительства РФ.