Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Каждый пятый первоклассник в эстонских школах - из русскоязычной семьи
03.09.2007
1 сентября в школы и гимназии Эстонии отправятся 170 994 ученика, что на 53 092 ученика меньше, чем десять лет назад. Всего открыты 601 начальная, основная школа и гимназия, что на 129 меньше, чем в 1997 году. Об этом ИА REGNUM сегодня, 31 августа сообщили в Министерстве образования и науки Эстонии. За десять лет число учеников в Эстонии сократилось почти на 25%, а школ - примерно на 15%. В Таллине в школы и гимназии пойдут 46 тысяч учеников, что на 1000 меньше, чем в 2006 году. Согласно данным министерства, 20% всех первоклассников в эстонских школах - дети русскоязычных родителей. Всего в школах с эстонским языком обучения русскоязычные ученики составляют 17%.
Согласно школьной реформе, с 1 сентября в десятых классах 63 русскоязычных школ, гимназий и лицеев Эстонии вводится изучение эстонской литературы на эстонском языке. В следующие учебные годы на эстонский язык обучения будут переведены обществоведение, география и ряд других предметов. К 2011 году число предметов на эстонском и русском языках обучения в русскоязычных учебных заведениях должно составлять 60% на 40% в пользу эстонского языка. Всего в русскоязычных школах Эстонии - 33 308 учеников.