Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Бишкеке обсудили значение русского языка в образовании стран Центральной Азии
17.08.2007
Форум "Русский язык в образовательном пространстве центрального региона СНГ" прошел сегодня 16 августа в Киргизии, передает корреспондент ИА REGNUM.
В рамках мероприятия состоялась международно-практическая конференция, участвовали в которой педагоги, ученые, профессора, ректоры вузов стран ШОС. Основной целью мероприятия стала интеграция деятельности образовательных учреждений СНГ в единое образовательное пространство. Организаторами мероприятия выступили: Министерство образования России, представительство Российского зарубежного центра при поддержке посольства России в Киргизии, Министерство образования и науки Киргизии.
Вопросами, поднятыми на встрече, были развитие и поддержка русского языка, как языка международного общения, а так же развитие международных связей в области культуры, науки и образования.
Выступивший на форуме министр образования и науки Киргизии Каныбек Осмоналиев подчеркнул значимость русского языка как официального для развития республики, а так же выразил уверенность в дальнейшем сотрудничестве между странами участницами ШОС в развитии этого вопроса. "Важны практические действия для распространения и поддержания русского языка, как языка международного общения в странах СНГ", - сказал он.
Киргизия получила 24 тысячи экземпляров учебников по русскому языку и литературе для отдаленных регионов республики, выделенных мэром Москвы Юрием Лужковым.