Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Эксперт: В Казахстане было бы целесообразно создать Институт языков народа Казахстана
16.08.2007
В Казахстане было бы целесообразно создать Институт языков народа Казахстана. Об этом в ходе работы круглого стола "Выборы 2007: Народно-демократическая партия "Нур Отан", прошедшего в Казахстанском институте стратегических исследований при Президенте Республики Казахстан (КИСИ) 15 августа, сказал директор КИСИ Булат Султанов, передает корреспондент ИА REGNUM.
"Где был бы, например, факультет казахского языка, факультет русского языка, факультет народов Казахстана - польского, уйгурского, татарского, узбекского, и так далее. Цель была бы поставлена такая, чтобы, например, готовить преподавателей казахского языка в русскоязычной сфере, или преподавателя русского языка в казахских школах. Мы сейчас готовим преподавателей казахского языка в казахских школах и преподавателей русского языка в русских школах. Нам нужен такой институт, который бы стал Центром научно-методической работы в масштабах Казахстана и тогда бы мы готовили целенаправленно преподавателей для средних школ", - сказал Булат Султанов".