Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Турецкий язык настойчиво внедряется в систему образования Азербайджана
01.08.2007
Какой иностранный язык выбрать для обучения? Таким вопросом в преддверии нового учебного года озадачены тысячи родителей в Азербайджане. Выбор есть. С будущего года русский уже не будет являться обязательной дисциплиной в средней школе. Похоже, на смену ему все настойчивее внедряется турецкий язык. И даже русскоговорящим азербайджанским детям навязывают обучение на турецком. В проблеме разбирался Эльшан Алиев.
Еще советский долгострой - школу в одном из районов Баку - достроили всего за полгода. Здание выкупила одна из турецких компаний, которая занимается организацией учебных заведений европейского типа. Не успела высохнуть краска, как на фасаде появилась табличка «Турк гимназиясы» - «Турецкая гимназия».
Назим Гасанов, учитель и родитель: «Нам сразу дали понять, что будем обучаться на турецком языке. Если не хотите, то идите в соседнюю школу в четырех километрах отсюда и учитесь в три смены на азербайджанском».
«Мы дадим вашим детям элитное современное образование», - обещали семье Бабашевых, которые записали своего ребенка в первый класс, и другим родителям в гимназии-новостройке. Но реагировали они на, казалось бы, заманчивое предложение отнюдь не восторженно. Ведь в этой школе до ремонта обучение велось и на русском, и на азербайджанском языках. Придать этому учебному заведению турецко-английский уклон родители не готовы.
Русская община теперь дежурит в школе, следит, чтобы заявления в русские классы, которых оказалось большинство, никуда не терялись. Эти классы, впрочем, могли и не открыться. Деньги на стремительную стройку турецкие владельцы получили от Министерства образования с условием, что обучение будет проходить здесь на турецком и английском языках. Родителей учеников, 95% которых говорят, а главное, думают на русском, ни о чем, как водится, не спрашивали.
- Наш ребенок в основном общается с русскоговорящими детьми.
Впрочем, в возможность полноценного турецко-английского образования вместо русскоязычного и власти, похоже, не очень верят. Ведь учителей, говорящих на турецком, единицы.
Адиль Искендеров, тюрколог: «Сейчас в стране много частных турецких лицеев. Они дают образование на турецком и английском языках. Скажу, что в большинстве случаев ученики этих заведений вундеркинды, активно принимают участие в школьных олимпиадах. Я думаю, что те, кто обучался по специальности «филология», готовы преподавать на турецком языке».
По новой программе Министерства образования Азербайджана изучение русского языка предусмотрено не как базовое, а как факультативное. А это значит, что каждый школьник может изучать эту дисциплину по желанию. Однако ученики 10-х и 11-х классов должны будут сдавать экзамен по русскому языку и литературе в обязательном порядке.