Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Учим русский язык Новости

Просмотр новости

 


Турецкий язык настойчиво внедряется в систему образования Азербайджана
01.08.2007

Какой иностранный язык выбрать для обучения? Таким вопросом в преддверии нового учебного года озадачены тысячи родителей в Азербайджане. Выбор есть. С будущего года русский уже не будет являться обязательной дисциплиной в средней школе. Похоже, на смену ему все настойчивее внедряется турецкий язык. И даже русскоговорящим азербайджанским детям навязывают обучение на турецком. В проблеме разбирался Эльшан Алиев.

Еще советский долгострой - школу в одном из районов Баку - достроили всего за полгода. Здание выкупила одна из турецких компаний, которая занимается организацией учебных заведений европейского типа. Не успела высохнуть краска, как на фасаде появилась табличка «Турк гимназиясы» - «Турецкая гимназия».

Назим Гасанов, учитель и родитель: «Нам сразу дали понять, что будем обучаться на турецком языке. Если не хотите, то идите в соседнюю школу в четырех километрах отсюда и учитесь в три смены на азербайджанском».

«Мы дадим вашим детям элитное современное образование», - обещали семье Бабашевых, которые записали своего ребенка в первый класс, и другим родителям в гимназии-новостройке. Но реагировали они на, казалось бы, заманчивое предложение отнюдь не восторженно. Ведь в этой школе до ремонта обучение велось и на русском, и на азербайджанском языках. Придать этому учебному заведению турецко-английский уклон родители не готовы.

Русская община теперь дежурит в школе, следит, чтобы заявления в русские классы, которых оказалось большинство, никуда не терялись. Эти классы, впрочем, могли и не открыться. Деньги на стремительную стройку турецкие владельцы получили от Министерства образования с условием, что обучение будет проходить здесь на турецком и английском языках. Родителей учеников, 95% которых говорят, а главное, думают на русском, ни о чем, как водится, не спрашивали.

- Наш ребенок в основном общается с русскоговорящими детьми.

Впрочем, в возможность полноценного турецко-английского образования вместо русскоязычного и власти, похоже, не очень верят. Ведь учителей, говорящих на турецком, единицы.

Адиль Искендеров, тюрколог: «Сейчас в стране много частных турецких лицеев. Они дают образование на турецком и английском языках. Скажу, что в большинстве случаев ученики этих заведений вундеркинды, активно принимают участие в школьных олимпиадах. Я думаю, что те, кто обучался по специальности «филология», готовы преподавать на турецком языке».

По новой программе Министерства образования Азербайджана изучение русского языка предусмотрено не как базовое, а как факультативное. А это значит, что каждый школьник может изучать эту дисциплину по желанию. Однако ученики 10-х и 11-х классов должны будут сдавать экзамен по русскому языку и литературе в обязательном порядке.

Источник новости: mirtv.ru


<<< 01.08.2007
В Барнауле открылась выставка памяти Дома Романовых
 01.08.2007 >>>
В Киеве появится памятник Булгакову

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24309

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем