Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Ереванский лингвистический университет имени Брюсова и иранский университет имени Фирдоуси наладили сотрудничество
04.06.2007
Ереванский государственный лингвистический университет (ЕГЛУ) имени В.Брюсова и Университет имени Фирдоуси г.Мешхеда (Иран) заключили соглашение о сотрудничестве.
Как сообщили в понедельник агентству «Новости-Армения» и информационной службе ЕГЛУ, документ скрепили своими подписями ректор ЕГЛУ Сурен Золян и ректор университета им. Фирдоуси А.Ашури. Документ подписан сроком на три года, с возможностью последующей пролонгации.
В рамках соглашения предусмотрено сотрудничество в научно-исследовательской и культурной областях, налаживание обмена студентами, аспирантами, преподавателями, научными и административными работниками. Студентам и аспирантам предоставляется возможность углубленного изучения иностранных языков (английского, французского, немецкого, русского и итальянского).
Соглашение подписано по итогам визита в Иран ректора ЕГЛУ Сурена Золяна и проректора по вопросам развития Мкртича Авагяна. Визит состоялся 24-28 мая по приглашению иранской стороны.
Мешхедский университет им. Фирдоуси – один из крупнейших учебных центров Ирана. На восьми факультетах там обучается более 12 тысяч студентов. Вуз издает четыре научных журнала: Литературный и гуманитарных наук, Мусульманского богословия и просвещения, Сельскохозяйственный и Инженерный.
Ереванский государственный лингвистический университет им. В.Я.Брюсова - правопреемник основанного 4 февраля 1935г. Русского двухгодичного учительского института. В 2001г. решением Правительства Армении институт получил статус университета и переименован в Ереванский государственный лингвистический университет им. В.Я.Брюсова.
За время своей деятельности вуз подготовил более 18 тыс. специалистов русского, английского, французского, немецкого, испанского, итальянского языков, практической психологии, истории, политологии, страноведения. На трех факультетах ЕГЛУ («Иностранных языков», «Русского языка, литературы и иностранных языков и «Общей лингвистики и межкультурного общения») обучается около 2,5 тыс. студентов.