Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Украинский историк намерен «громить» идею о государственном статусе русского языка
13.06.2006
Известный украинский историк Валентин Мороз пишет книгу "Русский язык как второй государственный", которой собирается "громить эту идею на Украине". Об этом он заявил вчера, 12 июня, во Львове во время репрезентации своей книги "Украина в ХХ веке. Этап первый 1900-1920 годы", сообщает корреспондент ИА REGNUM во Львове.
"В этой книге я не буду обращаться к тем, кто зажегся идеей внедрения русского языка как второго государственного, и буду говорить о том, как им не стыдно. Вместо этого я буду их громить и пугать тем, что в Канаде два языка завели, и Канады до сих пор нет. Там люди живут как кошка с собакой. Не делайте этот вздор у нас и не вводите второго языка. Это нужно Москве, чтобы у нас люди "грызлись": одни украиноязычные, а другие русскоязычные. Не делайте второй Украины - хохляцкой. Ведь язык, которым говорят в Донецке, даже не русский, а хохляцкий. Стоит ли рядом с украинским заводить еще и хохляцкий? Я хочу показать, что это - идея дураков, и она ударит им по карману. Это и будет моя аргументация в будущем издании", - сказал Мороз.
Присутствующий на презентации заместитель председателя Львовского областного совета Андрей Парубий отметил на том, что Львовский областной совет всеми усилиями будет способствовать тому, чтобы будущая книга Валентина Мороза как можно быстрее вышла в свет.