Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Учим русский язык Новости

Просмотр новости

 


Судьба итальянской армии в России. «Мы умираем в Сталинграде»
02.04.2007

Отступление итальянской армии в январе 1943 года

В Милане вышел роман о Сталинграде. Плодовитый писатель с редким именем Альфио и с музыкальной фамилией Карузо (Alfio Caruso) сосредоточился в последние годы на военной теме, точнее — на Второй мировой войне, на ее Восточном фронте. Все его книги выходят в миланском издательстве Longanesi. Карузо не сразу нащупал свою основную тему. Сицилиец по рождению, он сначала много и охотно писал про мафию, благо этот сюжет всегда интересен и всегда актуален. Его «История мафии с 1943 года и до ныне» стала классической.

Почему именно 1943-й год Карузо взял точкой отсчета? Именно в том году Сицилия была освобождена от фашистов англо-американскими союзниками, и мафия вышла на новый этап развития.

Этому малоисследованному сюжету, высадке на Сицилии, посвящена и отдельная книга Карузо: Arrivano i nostri («Наши идут»), где он вскрыл тайные механизмы этой удивительно легкой победы. Малоизвестно, но союзникам способствовала именно мафия: самодержец Муссолини с ней боролся, и она в отместку посодействовала сдаче острова врагу. Так одно зло, мафия, помогло преодолеть зло другое, фашизм.

Последняя книга Карузо, почти в 300 страниц, вышедшая несколько месяцев тому назад, стоит сейчас в списках наиболее покупаемых. Ее титул – цитата из письма одного итальянского солдата к своим близким: Noi moriamo a Stalingrado — «Мы умираем в Сталинграде».

Три-четыре года тому также большим успехом пользовалась его предыдущая публикация, Tutti i vivi all’assalto — «Все живые — в атаку». Главный герой этой прошлой книги — корпус альпийских стрелков, действительно героический. Стрелки, наиболее подготовленные к холоду и снегу, своим умелым сопротивлением зимой 1942-43 годов позволили частям итальянской армии вырваться из фатального «мешка» на Дону. Контрнаступление Красной армии началось в декабре 1942 года. Тогда же на помощь пришел и дедушка-мороз: температура опустилась ниже 30 градусов. Вскоре Муссолини приказал отступать, при этом альпийские стрелкам отводилась роль защитного арьергарда. Особую известность получило отчаянное сражение «альпийцев» у села Николаевка 26 января 1943 г. В прошлой книге Карузо анализирует итоги самой позорной кампании Муссолини, кампании Восточной: 230 тысяч мобилизованных, 100 тысяч павших, от 50-до 70 тысяч военнопленных. О масштабах национальной драмы может свидетельствовать другой факт: в СССР из Италии отправилось 700 железнодорожных составов с солдатами, а вернулось лишь 17. Так закончился римский поход на «защиту тысячелетней европейской культуры», поход, которого даже не желал Гитлер, не говоря о военных специалистах, знавших как завязана Италия на других фронтах. Смертью своих солдат Муссолини подписал в целом и смертный приговор самому себе.

Погибшая армия называлась ARMIR, но к миру это никакого отношения не имеет, будучи сокращением от названия «Итальянская армия в России».

В новой книге о Сталинградской битве Карузо в первых главах воспользовался своими прошлыми наработками и дал общую панораму той бесславной для итальянцев войны.

Он пунктирно обрисовал общий ход событий — от отправки первого солдата на Восточный фронт в июле 1941 года до возвращения последнего военнопленного в феврале 1954-го. Обычно выделяют четыре этапа кампании итальянцев: их победоносное продвижение к Дону; их стойкое сопротивление во время контратаки Красной армии; разгром в степях, с одновременным разгромом немцев под Сталинградом и отступление; плен.

Сама великая Сталинградская битва хорошо описана, экранизирована и прочее. Переломный момент Второй мировой войны не мог не запечатлеться в коллективной памяти европейцев. Карузо, однако, нашел к этому известному сюжету свой собственный ключик, рассказав об участии в битве итальянцев. Участие было крошечным: на берегах Волги, где сошлось около миллиона вооруженных людей, присутствовал и скромнейший контингент итальянцев — 77 человек. Это были члены автоколонны, которая должна была привести разного рода подкрепление к 6-й армии генерала Паулюса и отправиться обратно. Однако итальянцы попали в знаменитый мешок и вернуться из 77 удалось лишь двум – такие вот пропорции были в той баталии.

Конечно, этот отряд никакой роли в сражении не сыграл. Карузо проделал кропотливый труд, восстановив биографии почти всех итальянских участников Сталинградской битве, благо их было немного.

Самому старшему из них было тридцать пять лет, самому младшему — двадцать. Это были крестьяне, ремесленники, каменщики, торговцы, один кондитер, один фотограф, пожарник, врач, учитель литературы, был даже один молодой буржуа, искатель приключений. Получив списки солдат, Карузо разработал особую методику — он стал действовать через ЗАГСы тех городов, откуда они были родом. Разыскал детей, родственников: те охотно давали известному писателю все, что сохранилось – в первую очередь, фронтовые письма. Некоторые из детей и сами многие годы искали своих отцов. Особенно тяжко было тем, у которых они пропали без вести: дети верили, что, быть может, их отцы выжили и обитают где-нибудь там за железным занавесом, в СССР – как герой фильма «Подсолнухи», сыгранный Марчелло Мастрояни. Дети без вести пропавших учили русский, записывались в Общество дружбы Италии-СССР, единственный тогда возможный канал связи, ходили в ячейки UNIRR , «Союз ветеранов Русской кампании». Но действительность оказывалась более жесткой, чем в фильме.

В итоге у Карузо получился почти толстовской сюжет: большая война через судьбу маленького человека. А так как этих маленьких людей — 77, то в итоге вышла впечатляющая мозаика, впечатляющая и тем, что перед нами — живые голоса, сначала бодряческие, оптимистичные, затем уже трезво-отчаянные, которым принадлежит и титул книги «Мы умираем в Сталинграде».

Новая публикация Карузо снабжена указателем имен, что очень полезно. К ее дефектам следует отнести полнейшее отсутствие указаний на источники: надо было бы дать для заинтересованного читателя хотя бы список основной литературы о Сталинградской битве. Хотя быть, может ,это было решением издательства, не захотевшего пугать широкую публику научными аппаратами. Весьма небрежно написаны русские имена и названия местностей – то согласно современных критериям, а то без оных и вообще без какой-либо проверки.

Впрочем, не будем забывать, что перед нами — не научный труд, а публицистика, причем публицистика талантливая, страстная, не без трагичности. Не могут не трогать приведенные писателем Альфио Карузо слова дочери одного из малых героев книги:

Перед тем, как умру, хочу обязательно съездить в Волгоград, в бывший Сталинград. Муж меня отговаривает: Зачем? Что мы там увидим? Пустое небо?

Да, я знаю. Но это будет то самое небо, которое видел мой отец, перед тем как навсегда закрыл глаза.

Источник новости: svobodanews.ru


<<< 02.04.2007
Круглый стол \"Новая роль прессы и власти\" пикетировали противники \"прессинга русского языка\" (Украина)
 02.04.2007 >>>
Анатолий Найман: «Сила Лидии Чуковской заключалась в нравственной чистоте»

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24309

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем