Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Московском Кремле открылась выставка «Запретный город. Сокровища китайских императоров». Впервые в российской столице представлено более шестидесяти уникальных произведений прикладного искусства из всемирно известного Императорского дворца в Пекине.
В прошлом году сокровища Московского Кремля, равно как и других ведущих музеев России, показывали в Китае. Теперь наступила очередь ответных жестов. Так называемый «Год России в Китае» сменился только что начавшимся «Годом Китая в России».
Старшее поколение помнит, как из всех репродукторов звучало «русский с китайцем братья навек». Потом отношения двух держав надолго ухудшились, после хунвейбинов ни о каком братстве уже никто не вспоминал, а новая китайская экспансия пришла в постсоветскую Россию вместе с дешевыми низкокачественными товарами. Так что для многих посетителей выставки в Одностолпной палате знакомство с экспонатами из «Пурпурного запретного города» станет подлинным открытием древней и рафинированной восточной культуры, изощренной настолько, что высокохудожественными были даже сосуды для отмывания кисточек от туши.
Как сообщает куратор выставки с российской стороны Марина Неглинская, экспозиция состоит из трех разделов: «Прежде всего это экспонаты, связанные с придворными ритуалами и церемониями, с победами китайского оружия в Синьцзяне (китайском Туркестане). Это парадные портреты, парадные доспехи императоров. Вторая часть экспозиции посвящена раскрытию образов китайских императоров, особенно императоров последней маньчжурской династии Цин как наиболее просвещенных людей своей эпохи, как людей, которые, будучи представителями другого этноса на троне Поднебесной империи, должны были соответствовать конфуцианским обычаям Китая, покровительствовать наукам и искусствам. Они выступали в этой роли очень успешно, они инспектировали придворные мастерские и заботились о том, чтобы выпускаемые этими мастерскими произведения соответствовали высоким стандартам традиционных китайских ремесел. Изделия из резного камня, бронзы, эмали, фарфора, лака и тканей шелковых свидетельствуют о том, что императорам это удалось».
Ну а третья часть выставки — говорит Марина Неглинская — свидетельствует о жизни во внутренних покоях дворца: «Где жила вдовствующая императрица, где обитала государыня с малолетними детьми императора и обширный императорский гарем. Эта часть жизни представлена прекрасными костюмами императриц, украшениями, предметами дворцового обихода, сохранившими аромат ушедшей эпохи».
Для всеобщего обозрения выставка китайских сокровищ будет открыта с 29-го марта.