Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Большом театре состоялась балетная премьера сезона
16.02.2007
В Большом театре состоялась первая балетная премьера сезона — «Вечер американской хореографии». В программе три спектакля. Они охватывают американскую историю классического танца с первого дня до последнего.
«Серенаду» Джорджа Баланчина называют самым русским балетом Америки. Работа известного хореографа Твайлы Тарп «В комнате наверху» считается образцом постмодернизма. И специально для Большого театра Кристофер Уилдон создал постановку «Милосердие». «Программа отражает пути развития американского классического балета. И в то же время нельзя сказать, что наши танцовщики столкнулись с чем-то совершенно новым», - рассказал в интервью радио «Культура» художественный руководитель балета Большого театра Алексей Ратманский:
«Я думаю, что для нас стилистически непростой - балет Твайлы Тарп, который завершает эту программу. Баланчин – это, конечно, русская классическая основа. И балет Кристофера Уилдона – тоже очень понятен нашим танцовщикам, хотя это совсем другая манера, но основа – это русский классический экзерсис. В мире сейчас не так много хореографов, для которых классический язык является основным языком самовыражения. Поэтому нам было очень важно, что хореограф, который во всех мировых рейтингах занимает одну из первых позиций, ставит балет специально для Большого театра. Наша программа построена таким образом, что «Серенада» - это московская премьера, балет Уилдона – мировая премьера, балет Тарп – российская премьера». // Радио «Культура»