Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
На проходящем в Берлине международном кинофестивале вручен первый Золотой медведь — высшая награда киносмотра, проводимого в 57-й раз.
Лауреатом стала лента «Раак» голландского режиссера Ханро Смитсмана. Картина рассказывает о мальчике, который с удовольствием корежит чужие автомобили, и его матери, воспитывающей ребенка без отца.
Жюри дало высокую оценку работе, «с большим юмором затрагивающей такие серьезные темы, как любовь, злость и отчаяние».
Серебряного медведя поделили между собой комедия «Декрош» французского режиссера Манюэля Шапира и лента «Мей» Армина Чена, рассказывающая историю о любви, сообщает ИТАР-ТАСС.