Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Учим русский язык Новости

Просмотр новости

 


Артисты Большого надели теннисные туфли
14.02.2007

В Большом театре первая балетная премьера сезона — «Вечер американской хореографии». В программе три спектакля — они охватывают американскую историю классического танца с первого дня до последнего.

«Серенаду» Баланчина называют самым русским балетом Америки. Работа известного хореографа Твайлы Тарп «В комнате наверху» считается образцом постмодернизма.

И специально для Большого англичанин Кристофер Уилдон создал постановку, у которой нет не только сюжета, но до последнего времени не было и названия.

Подробности — в репортаже корреспондента НТВ Анастасии Денисовой.

Он всегда начинает счет на семь-восемь, но только не на раз-два-три. Американский хореограф Кит Робертс все делает против правил. Вот и артистов Большого театра обул в теннисные туфли.

Кит Робертс, хореограф: «Конечно, это не прибавило мне популярности: снять пуанты и надеть тенниски — сложный шаг. Но для этого балета нужно, чтобы артисты были ближе к земле, ощущали в себе больше силы».

В Большом Робертс ставит «В комнате наверху», в хореографии Твайлы Тарп. Это известный в Штатах 40-минутный балет с элементами джаза, йоги, чечетки, даже боксу место нашлось. Музыку написал минималист Филип Гласс, автор саунтреков к фильмам «Шоу Трумана» и «Часы».

В Большой театр привезли работы трех поколений американских хореографов. То, что было открытием в 30-е годы, то, что поражало 80-е, и то, что может стать танцем будущего. У них нет костюмов, названия условны, сюжета тоже нет. Главное — пластика танцоров.

Культ чистого танца ввел в прошлом веке Джордж Баланчин, знаменитый американец русского происхождения. Его балет «Серенада» впервые ставят в Большом для этого вечера. Интересно, что создавался ныне классический танец для непрофессиональных американских танцовщиц.

Наконец, балет-сюрприз готовит Кристофер Уилдон. Про таких говорят — молодой, перспективный и страшно модный. В свои 33 года он уже дает премьеру в Большом, и тоже авангардную: скрещенье рук, скрещенье ног, стилей скрещенье.

Бывший солист многих мировых трупп, Уилдон явно рвется на сцену сам. В том числе показать, как учил артистов Большого неклассическим движениям.

Кристофер Уилдон, балетмейстер: «Это действительно очень сложно. Нужно делать все быстро, не задумываясь, а просто найти положение».

Американцы занимались с нашими солистами около месяца, общались через переводчиков, хотя признаются: руки сначала дрожали, все-таки Большой театр, такой бренд. Теперь освоились, и даже знают, как сегодня отметят большое открытие Америки.

Кристофер Уилдон, балетмейстер: «Как я отмечу премьеру? Выпью пару рюмок водки, а потом полюбуюсь на свой билет до Нью-Йорка и начну паковать чемодан. Нет, здесь конечно было замечательно, но холодно и уже пора домой».

Источник новости: news.ntv.ru


<<< 14.02.2007
400-летие оперы Европа отмечает дважды
 14.02.2007 >>>
Подведены итоги Пушкинского театрального фестиваля (Псков)

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24312

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем