Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Экзамен по русскому языку сдали 310 ирландских школьников
18.08.2017
Государственный экзамен по русскому языку (Leaving Cert) в 2017 году сдавали 310 выпускников.
71.6% учащихся получили высший балл 1, 18.2% сдали экзамен с оценкой 2.
В прошлом году экзамен по русскому, выбрали 333 школьника, а в 2015 – 272.
Экзамен по русскому, преимущественно выбирают дети из русскоязычных семей.
Как признаются почти все выпускники, главная причина, по которой они сдают экзамен по русскому языку – это баллы. Многие собираются поступать на медицину и другие дисциплины, где конкуренция очень высока. Так что лишние баллы не помешают, а хорошо сдать экзамен по родному языку, да еще рассчитанный на иностранцев – легко, думают они.
Среди других популярных языков иммигрантов: польский, его сдавали 693 школьника, литовский – 213 человек, румынский - 193 и латышский – 75 учеников.
В этом году Департамент образования применил новую систему классификации экзаменационных оценок.
Бесплатные курсы подготовки к экзамену «Ливин Серт» по русскому предоставляет государственная организация Post-Primary Languages Initiative (PPLI), которая занимается популяризацией иностранных языков в ирландских школах, готовят к госэкзамену по русскому и в некоторых русских школах.