Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Рязани прошёл II Всероссийский форум, посвящённый наследию академика И. И. Срезневского
21.04.2017
19–21 апреля в Рязани состоялся II Всероссийский форум русского языка, посвящённый наследию академика И. И. Срезневского.
Организаторы (Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина в сотрудничестве с Правительством Рязанской области, Рязанской епархией Русской православной церкви, фондом «Русский мир» и рядом других организаций) сформулировали главную цель форума: продвижение русского языка как основы национальной идентичности и наследия академика И. И. Срезневского в молодёжной среде, а также вовлечение студентов в проектную деятельность.
Торжественное открытие состоялось 20 апреля в Рязанском университете. Перед собравшимися выступили и. о. ректора университета, представители правительства Рязанской области, Общественной палаты России. К участникам форума с приветствием обратилась и принявшая участие в его работе координатор российских программ фонда «Русский мир» Светлана Щербакова. Исполнительный директор фонда Владимир Кочин направил в адрес форума приветственное послание.
Рабочая часть состояла из презентаций студентов, представлявших 24 вуза России и все восемь федеральных округов, а также мастер-классов ведущих учёных-филологов России. Кроме того, для студентов были организованы экскурсии по Рязанскому кремлю и Рязанскому госуниверситету, где открыты музеи И. И. Срезневского и С. А. Есенина, а также поездка в село Срезнево, где ребята посетили музей знаменитого слависта и его могилу.
Уже в первый день работы форума, ещё до его официального открытия, студенты и студенческие команды представляли и защищали свои проекты, посвящённые продвижению русского языка в России и за рубежом. Среди них были и довольно интересные: интерактивная компьютерная игра «Аз Буки Веди» (обучение русскому языку через интерактивную игру), «Живой русский язык (серия игровых занятий со школьниками по диалектологии), «Дорога в литературу» (литературные экскурсии для школьников в Крыму), «Физкультурус» (командная игра по русскому языку с элементами физкультурных упражнений), разнообразные проекты размещения социальной рекламы, пропагандирующей грамотную речь, и другие.
Перед ребятами выступали и провели с ними занятия известные филологи: профессор кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина Владимир Аннушкин, ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В. В. Виноградова Маргарита Чернышёва, профессор кафедры истории русского языка и общего языкознания Московского государственного областного университета Олег Никитин.
Профессор Аннушкин провёл прекрасное занятие, посвящённое важности живой и правильной, красивой речи. Он призвал студентов не только говорить на хорошем и живом русском языке, но и доносить до всех окружающих ценность грамотного русского языка. Лекция Олега Никитина была посвящена наследию Московской лингвистической школы, а Маргариты Чернышёвой – продолжающейся работе над созданием «Словаря русского языка XI–XVII вв.» и проблемам русской исторической лексикографии.
На итоговом заседании форума 21 апреля были названы авторы лучших просветительских проектов, а также принята резолюция, содержащая предложения по дальнейшей реализации государственной политики Российской Федерации в области русского языка.