Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Соотечественники из восьми стран посетили программу «Литературный Петербург. Эпоха романтизма»
20.04.2017
С 10 по 16 апреля 2017 года Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга провел культурно-образовательную программу «Литературный Петербург. Эпоха романтизма». Мероприятие было организовано для соотечественников, проживающих за рубежом, – специалистов-филологов, педагогов, представителей творческих профессий и всех тех, кому интересна история литературы и искусства XIX века.
На обсуждение вопросов литературы наталкивает сама атмосфера Петербурга с его величественным архитектурным ансамблем, который сохранился практически в первозданном виде. Со времен Петра I в Петербург стремились образованные люди, чтобы устроиться на службу или прославиться в различных сферах искусства, в литературе или музыке. Именно здесь был построен первый в России музей – Кунсткамера, а исторический центр города входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Об истории романтизма здесь, и правда, говорит почти каждая улица в центре города. Поэтому 10 апреля 55 соотечественников из восьми стран – Литвы, Эстонии, Латвии, Нидерландов, Израиля, Эстонии, Латвии, Германии, Словакии и Казахстана – приехали в Санкт-Петербург, чтобы узнать больше о литературной жизни великих писателей эпохи романтизма, а также в рамках круглых столов обсудить проблемы, связанные с литературой.
Церемония открытия прошла в Большом зале Пушкинского дома. Первыми гостей программы поприветствовали Сергей Марков, первый заместитель председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга, Сергей Гуськов, заместитель директора Пушкинского дома, Мария Степина, научный руководитель программы, и доктор филологических наук Федор Двинятин, для которого «Литературный Петербург» стал первым подобным проектом. Участникам рассказали о целях культурной программы – проведение занятий, которые повысят уровень профессиональных знаний российских соотечественников, проживающих за рубежом.
«Мы хотим, чтобы наши культурные программы помогали вам в жизни, повышали ваши конкурентные преимущества на рынке труда, который существует в ваших странах, – поделился Сергей Марков. – Чтобы вы приехали домой с новыми знаниями, чтобы у вас появились новые идеи проектов, которые вы могли осуществить в вашей стране, в том числе при активном содействии Санкт-Петербурга». С напутственным словом также выступил один из ключевых лекторов проекта Федор Двинятин. «В рамках проекта я проведу два занятия, название которых со знаком вопроса. Это неспроста. Надеюсь на плодотворный диалог, спор, и даже небольшую ссору – это всегда хороший показатель рабочего процесса».
Честь открыть серию лекций и семинаров программы выпала Сергею Кибальнику, ведущему научному сотруднику Пушкинского Дома и доктору филологических наук. Тема его выступления звучала как «Многообразие течений русского романтизма». Спикер рассказал участникам о том, как радикальные перемены в обществе и творческой деятельности проявились прежде всего в русской литературе – он проследил путь от Жуковского и Батюшкова, Пушкина и Баратынского до Лермонтова и Гоголя, Достоевского и Тютчева.
После информативной лекции об особенностях направления участники отправились на экскурсию по Литературному музею Пушкинского Дома. Здесь главный хранитель Ксения Чудакова рассказала гостям об истории его основания и показала постоянные экспозиции – русской литературы первой половины XIX века, М.Ю. Лермонтова, Л.Н. Толстого, русской литературы второй половины XIX в. Экспонаты из частных коллекций и экспозиций других музеев, художественные принадлежности и предметы быта, принадлежавшие русским литераторам, редкие фотографии, иллюстрации, старопечатные и рукописные книги – Литературный музей обладает одним из самых богатых собраний в 120 000 экспонатов.
На экскурсии «Жизнь в особняках. Литературные салоны» участникам удалось попасть в саму атмосферу салонов, где с конца XVIII века кипела настоящая жизнь: представители дворянской интеллигенции обсуждали главные литературные и политические новости, музицировали, читали стихи и разыгрывали пьесы. В маршрут экскурсии вошли самые знаковые для истории салоны: В. Ф. Одоевского, Александры Смирновой, где проходили знаменитые «литературные среды», салон Авдотьи Голицыной, где впервые были прочтены поэма «Демон» М.Ю.Лермонтова и «Мертвые души» Н.В.Гоголя.
Серия круглых столов открылась дискуссией на тему «Романтик Пушкин или не романтик», ведущим которой стал Федор Двинятин, доктор филологических наук и многолетний участник игры «Что? Где? Когда?». Обсуждение острых вопросов литературы продолжилось на лекции «Цензура в России первой половины XIX века», которую провела кандидат филологических наук Елена Сонина.
Анализ эпохи романтизма прервался лишь единожды, и то – чтобы посмотреть на взаимосвязь литературы и театрального искусства. Участники посетили спектакль «Как важно быть серьезным» Оскара Уайльда в Санкт-Петербургском академическом театре комедии им. Н. П. Акимова – одной из самых обсуждаемых комедийных постановок в профессиональной сфере искусства. В центре сюжета – сватовство двух эгоистов Джона Уординга и Алджернона Монкрифа к двум девушкам. Герои пьесы, закадычные друзья, предстают перед своими возлюбленными в образе вымышленного персонажа Эрнеста, и вокруг этого персонажа строится комический сюжет гениального писателя. Участники сразу отметили сценографию, от которой получаешь визуальное удовольствие. «Для меня очень важна атмосфера спектакля. Искрометные шутки, яркие карикатурные персонажи – все это дополнялось отменной игрой актеров. Прекрасный вечер!» – поделилась впечатлениями Ирина Хохлова из Казахстана.
Несмотря на насыщенную программу, гости нашли время, чтобы отдать дань памяти героям, павшим в Великой Отечественной войне. 13 апреля группа соотечественников отправилась на Пискаревское кладбище, где участники торжественно возложили цветы и послушали рассказ экскурсовода о блокаде Ленинграда, а в мемориальном зале соотечественница из Нидерландов прочитала стихотворение Анны Ахматовой. «Самое сильное впечатление для меня – это монумент «Мать-Родина». Как и весь ансамбль кладбища, памятник выглядит величественно, он заставил задуматься о трагических судьбах сотен семей и их близких, которых погибли на фронте», – рассказывал Юрий Мурадов из Израиля.
Культурная программа продолжилась семинаром на тему «Язык романтизма» от Федора Двинятина, специалиста по русской литературе XI-XIV и XIX-XX веков, который смог выявить ключевые аспекты языка эпохи, отражающие уникальность текстов писателей-романтиков. Эстафету перехватил доктор философских наук Игорь Евлампиев с анализом философских оснований романтизма. Лектор рассказал о концепциях Ф.Шиллера, И.Г.Фихте и Ф.В.Й.Шеллинга, на основе которых выработалось новое понимание человека и истории.
После подробного анализа истоков романтизма соотечественники перешли к обсуждению роли декабристов в истории литературы. «Декабристы в русской культуре XIX и ХХ веков» – так звучала тема Сергея Кибальника, ведущего научного сотрудника Пушкинского Дома.
Об отдельной ключевой фигуре направления рассказал Владимир Котельников, который выступил с темой «Алексей Толстой – романтический рыцарь “чистого искусства”». С ранних лет друг будущего императора Александра II, Толстой с юности исповедует культ личной свободы. В связи с этим участникам семинара было интересно проанализировать путь писателя, который от придворного служения решительно переходит к независимому творчеству и к апологии «чистого искусства». «День был, и правда, насыщенный. Лекция об Алексее Толстом прекрасно построена и по содержанию, и по форме подачи материала. Большую роль здесь, конечно, играет личность самого лектора Владимира Котельника. Видна страстная заинтересованность!» – делилась впечатлениями Жанна Нурманова из Астаны.
Выявляя взаимосвязи литературы и визуального искусства, соотечественники перешли к анализу эпохи романтизма через призму российского и европейского изобразительного искусства. Для этого лучше места, чем Академия художеств, найти сложно. В рамках экскурсии участники программы узнали, как новые романтические веяния постепенно вытеснили считавшийся официальным стиль классицизм, в котором преобладала религиозная и мифологическая тематика. Со спецификой визуального искусства XIX века соотечественников познакомили научные сотрудники Академии Мария Тетеревенкова и Елена Монахова.
Прогулки по галереям натолкнули гостей города на размышления о вечных ценностях и вопросах бессмертия литературы. Логичным завершением семинарских и лекционных занятий для преподавателей из зарубежья стал круглый стол на тему «Романтизм: явление историческое или вечное?». Исчерпало ли романтическое направление себя? Или это противостояние между миром идеала и миром заурядной действительности, между видением исключительной личности и серой толпой беспокоит писателей и по сей день? Прийти к единому мнению было сложно: многогранность точек зрения, горячие дискуссии и диаметрально противоположные мнения по поводу актуальности направления сталкивались и доказательно подтверждались участниками мероприятия.
Напоследок гости отправились на экскурсию «Лермонтовский урок». Проект «Лермонтов: наследие», в рамках которого проходят самые разные события лермонтовской тематики, существует в Санкт-Петербурге с 2004 года. В уютной гостиной особняка Мусиных-Пушкиных расположено собрание книг, связанных с именем великого писателя и с большим внимание отобранных сотрудниками библиотеки. Также гостям программы представилась возможность прогуляться по Литейной части от улицы Чайковского до Гагаринской улицы. В ходе прогулки они познакомились с историей создания произведений М.Ю.Лермонтова, таких как «Тучи», «На севере диком…», «Тамбовская казначейша», «Смерть поэта», с фактами биографии его современников, услышали рассказ о литературной истории уникального петербургского дома, построенного по заказу князя Мурузи, и об адресах, где бывал сам М.Ю. Лермонтов.
Председатель эстонской ассоциации преподавателей русского языка и литературы Инга Мангус из Таллина отметила посещение памятных мест писателя как одно из самых занимательных мероприятий программы. «Великолепная была экскурсия. Приятно, что экскурсовод не углублялась в подробности, а передавала целую атмосферу эпохи, и все как-то наглядно складывалось в конкретную красивую картинку о целом литературном направлении» – рассказала участница Инга Мангус.
Здесь же, в Лермонтовской библиотеке, прошла торжественная церемония закрытия программы. Итоги литературного мероприятия подводили начальник Отдела по связям с соотечественниками за рубежом Александр Ганин, Ольга Селимова, куратор программ Лермонтовской библиотеки и научный руководитель программы Мария Степина, уже знакомая участникам программы. «Я рада, что вы посетили этот город и взяли то, что вам было нужно. Я рада была подарить вам свои знания и надеюсь увидеть вас в следующий раз!» – прощалась с участниками Мария Степина.
Каждый участник отметил для себя важность программы: каждому гостю удалось вынести что-то полезное для себя, что позже можно использовать в своей практике. Ведь литература, как и музыка, с давних времен связывает ценителей искусства не только разных стран, но и противоположных континентов.