Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
С 27 марта по 5 апреля 2017 года на факультете информационно-библиотечной деятельности Института дополнительного профессионального образования специалистов социокультурной сферы Республики Татарстан была проведена дополнительная образовательная программа профессионального развития «Библиотекарь – модератор чтения русской литературы» для библиотекарей централизованных библиотечных систем Татарстана. Данная образовательная программа проводилась в рамках проекта «Библиотека – центр продвижения чтения русской литературы» при поддержке фонда «Русский мир».
В ходе реализации образовательной программы слушатели познакомились с тенденциями развития современной литературы как одной из важнейших составляющих культуры России – многовековыми культурными традициями и достижениями русской литературы, художественными журналами как отражением литературного процесса, с известными произведениями, ставшими лауреатами литературных премий
Значительное внимание в образовательной программе было уделено психологии чтения различных категорий читателей, компонентам информационной среды библиотеки в формировании информационной культуры, мультимедиаресурсам как средству приобщения к чтению. В ходе реализации образовательной программы для слушателей были организованы посещения крупных библиотек Татарстана – Национальной библиотеки и её литературного кафе, Республиканской юношеской библиотеки, Централизованной библиотечной системы Казани.
Завершающим этапом стала защита трёх разработанных слушателями проектов, нацеленных на продвижение чтения современной литературы в конкретных муниципальных библиотеках Республики Татарстан. Проект «Открой свою книгу» нацелен на изучение круга чтения подростков, разработку и внедрение эффективных методов работы с книгами для подростков, создание электронного и традиционного библиографического указателя лучших книг для подростков.
Проект «Перечитаем Антона Павловича Чехова» предусматривает формирование читательского интереса к произведениям А. П. Чехова, расширение читательской аудитории, объединение усилий в поддержке и продвижении классической литературы.
Проект «Что читают современные подростки» направлен на формирование развитого читательского вкуса, создание каталога позитивной литературы, знакомство учащихся с творчеством М. Семёновой, Б. Акунина, М. Москвиной и других писателей.