Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Афанасьева Н.А., Попова Т.И. Информацию прислал lavr
Учебное пособие по стилистике русского языка для иностранцев дает представление об основных понятиях стилистики, таких как функции языка, сферы общения, стилистическое значение, а также о системе функциональных стилей с ее жанровым разнообразием письменных и устных форм; включает в себя практические задания, вопросы для самоконтроля, тесты.
Темы пособия.
«Книжный и разговорный стили речи».
«Официальные и неофициальные ситуации общения».
«Устная и письменная речь» (диалог, тактики диалога, письмо, записки, дневники, общение в чате, SMS, e-mail).
Место издания: Санкт-Петербург Издательство: Златоуст Год издания: 2007 ISBN: 978–5–86547–452–4