Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Поэт, писатель. Родился 03.11.1960 в селе Исаево Новгородской губернии, из дворян. В 1882 окончил историко-филологический факультет Петербургского университета, участвовал в студенческом движении. Один из лидеров народовольческого движения. Был осуждён на каторгу; осуждение совпало с выходом его сборника «Стихотворения Матвея Рамшева» (1887). Много стихов опубликовал до и в период Революции 1905-07. Его цикл автобиографических очерков об Акатуйской каторге («В мире отверженных») имел огромный успех и вызвал широкий общественный отклик. В 1899 вернулся с каторги. Был редактором отдела поэзии, с 1904 (совместно с Короленко В.Г.) - отдела беллетристики журнала «Русское богатство».